Quran with Turkish translation - Surah Fussilat ayat 27 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 27]
﴿فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 27]
Abdulbaki Golpinarli Biz de mutlaka kafir olanlara cetin bir azabı tattıracagız ve yaptıkları seyin en kotu karsılıgıyle cezalandıracagız onları |
Adem Ugur O inkar edenlere siddetli bir azabı tattıracagız ve onları yaptıklarının en kotusuyle cezalandıracagız |
Adem Ugur O inkâr edenlere şiddetli bir azabı tattıracağız ve onları yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız |
Ali Bulac Artık gercekten o inkar edenlere siddetli bir azap taddıracagız ve yaptıklarının en kotusuyle cezalandıracagız |
Ali Bulac Artık gerçekten o inkar edenlere şiddetli bir azap taddıracağız ve yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız |
Ali Fikri Yavuz Iste bunun icindir ki, biz de o kafirlere siddetli bir azab taddıracagız; ve kendilerini yaptıkları amellerin en kotusu ile cezalandıracagız |
Ali Fikri Yavuz İşte bunun içindir ki, biz de o kâfirlere şiddetli bir azab taddıracağız; ve kendilerini yaptıkları amellerin en kötüsü ile cezalandıracağız |
Celal Y Ld R M And olsun ki, o kufredenlere siddetli bir azab tattıracagız ve elbette yapageldiklerinin en kotusuyle kendilerini cezalandıracagız |
Celal Y Ld R M And olsun ki, o küfredenlere şiddetli bir azâb tattıracağız ve elbette yapageldiklerinin en kötüsüyle kendilerini cezalandıracağız |