Quran with Turkish_Modern translation - Surah Fussilat ayat 53 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[فُصِّلَت: 53]
﴿سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو﴾ [فُصِّلَت: 53]
Islam House Onun hak olduğu iyice belli olana kadar, ayetlerimizi hem ufuklarda hem de kendi içlerinde göstereceğiz. Rabbinin her şeye şahit olması yetmez mi |
Yasar Nuri Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve oz benliklerinin icinde gosterecegiz. Ta ki, onun hak oldugu kendilerine ayan-beyan belli olsun. Kendisinin her sey uzerinde bir tanık olusu, senin Rabbine yetmez mi |
Yasar Nuri Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve öz benliklerinin içinde göstereceğiz. Ta ki, onun hak olduğu kendilerine ayan-beyan belli olsun. Kendisinin her şey üzerinde bir tanık oluşu, senin Rabbine yetmez mi |
Yasar Nuri Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve oz benliklerinin icinde gosterecegiz. Ta ki, onun hak oldugu kendilerine ayan beyan belli olsun. Kendisinin her sey uzerinde bir tanık olusu, senin Rabbine yetmez mi |
Yasar Nuri Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve öz benliklerinin içinde göstereceğiz. Ta ki, onun hak olduğu kendilerine ayan beyan belli olsun. Kendisinin her şey üzerinde bir tanık oluşu, senin Rabbine yetmez mi |
Y. N. Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve oz benliklerinin icinde gosterecegiz. Ta ki, onun hak oldugu kendilerine ayan-beyan belli olsun. Kendisinin her sey uzerinde bir tanık olusu, senin Rabbine yetmez mi |
Y. N. Ozturk Onlara ayetlerimizi ufuklarda ve öz benliklerinin içinde göstereceğiz. Ta ki, onun hak olduğu kendilerine ayan-beyan belli olsun. Kendisinin her şey üzerinde bir tanık oluşu, senin Rabbine yetmez mi |