×

Noi le vom arata semnele Noastre curand in zari si in ei 41:53 Russian translation

Quran infoRussianSurah Fussilat ⮕ (41:53) ayat 53 in Russian

41:53 Surah Fussilat ayat 53 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Fussilat ayat 53 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[فُصِّلَت: 53]

Noi le vom arata semnele Noastre curand in zari si in ei insisi, pana ce li se va deslusi ca acesta este Adevarul. Nu este de ajuns ca Domnul tau este tuturor Martor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو, باللغة الروسية

﴿سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو﴾ [فُصِّلَت: 53]

Abu Adel
Вскоре Мы покажем им [этим неверующим] Наши знамения по всему свету [везде и во всем] и в них самих [в том, какими их создал Аллах], пока не станет им ясно (после осознания этих знамений), что это [Коран] – истина (ниспосланная Аллахом). Разве (для того, чтобы признать Коран истиной) не достаточно того, что твой Господь является свидетелем о всякой вещи
Elmir Kuliev
My pokazhem im Nashi znameniya po svetu i v nikh samikh, poka im ne stanet yasno, chto eto yest' istina. Neuzheli ne dostatochno togo, chto tvoy Gospod' yavlyayetsya Svidetelem vsyakoy veshchi
Elmir Kuliev
Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока им не станет ясно, что это есть истина. Неужели не достаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи
Gordy Semyonovich Sablukov
My pokazhem im nashi znameniya v etikh stranakh sredi nikh samikh, tak chto im yasno budet, chto on istina. Uzheli dlya nikh ne dovol'no bylo Gospoda tvoyego? On prisushch vsemu
Gordy Semyonovich Sablukov
Мы покажем им наши знамения в этих странах среди них самих, так что им ясно будет, что он истина. Ужели для них не довольно было Господа твоего? Он присущ всему
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My pokazhem im Nashi znameniya po stranam i v nikh samikh, poka ne stanet im yasno, chto eto - istina. Razve ne dostatochno dlya tvoyego Gospoda, chto On o vsyakoy veshchi svidetel'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы покажем им Наши знамения по странам и в них самих, пока не станет им ясно, что это - истина. Разве не достаточно для твоего Господа, что Он о всякой вещи свидетель
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek