Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 22 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 22]
﴿بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 22]
Islam House Bilâkis şöyle dediler: "Biz, atalarımızı bir din üzerinde bulduk ve onların izinde dosdoğru gitmekteyiz |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, sadece sunu soylemislerdir: "Biz atalarımızı bir ummet/bir din uzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de dogruya ve guzele varacagız |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, sadece şunu söylemişlerdir: "Biz atalarımızı bir ümmet/bir din üzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de doğruya ve güzele varacağız |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, sadece sunu soylemislerdir: "Biz atalarımızı bir ummet/bir din uzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de dogruya ve guzele varacagız |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, sadece şunu söylemişlerdir: "Biz atalarımızı bir ümmet/bir din üzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de doğruya ve güzele varacağız |
Y. N. Ozturk Hayır, sadece sunu soylemislerdir: "Biz atalarımızı bir ummet/bir din uzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de dogruya ve guzele varacagız |
Y. N. Ozturk Hayır, sadece şunu söylemişlerdir: "Biz atalarımızı bir ümmet/bir din üzerinde bulduk; onların eserlerini izleyerek biz de doğruya ve güzele varacağız |