×

Ba nu! Ei spun: “Noi i-am aflat pe tatii nostri intr-o adunare, 43:22 Russian translation

Quran infoRussianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:22) ayat 22 in Russian

43:22 Surah Az-Zukhruf ayat 22 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 22 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 22]

Ba nu! Ei spun: “Noi i-am aflat pe tatii nostri intr-o adunare, iar noi dupa urmele lor ne calauzim.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون, باللغة الروسية

﴿بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 22]

Abu Adel
О, нет! Они сказали: «Поистине, мы нашли наших отцов на неком пути [[См. комм. к аяту 134 суры «Корова»]] [учении], и мы, конечно, идем прямо по их следам»
Elmir Kuliev
O net! Oni skazali: «Voistinu, my nashli svoikh ottsov na etom puti, i my verno sleduyem po ikh stopam»
Elmir Kuliev
О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам»
Gordy Semyonovich Sablukov
Net; oni govoryat: "My nashli, chto ottsy nashi derzhalis' takogo ispovedaniya, pryamo po sledam ikh i my idem
Gordy Semyonovich Sablukov
Нет; они говорят: "Мы нашли, что отцы наши держались такого исповедания, прямо по следам их и мы идем
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Da! Oni skazali: "My nashli nashikh ottsov v nekoyem uchenii, i my, konechno, idem pryamo po ikh sledam
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Да! Они сказали: "Мы нашли наших отцов в некоем учении, и мы, конечно, идем прямо по их следам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek