×

Aranızda Allah’ın Rasulunun bulundugunu bilin. Eger O, bircok iste size uymus olsaydı, 49:7 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hujurat ⮕ (49:7) ayat 7 in Turkish_Modern

49:7 Surah Al-hujurat ayat 7 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hujurat ayat 7 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 7]

Aranızda Allah’ın Rasulunun bulundugunu bilin. Eger O, bircok iste size uymus olsaydı, siz sıkıntıya duserdiniz. Fakat Allah, size imanı sevdirmis ve onu kalplerinizde suslemistir. Size kufru, fasıklıgı ve isyanı ise kotu gostermistir. Iste onlar, dogru yolu bulmus olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم, باللغة التركية الحديثة

﴿واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم﴾ [الحُجُرَات: 7]

Islam House
Aranızda Allah’ın Rasûlünün bulunduğunu bilin. Eğer O, birçok işte size uymuş olsaydı, siz sıkıntıya düşerdiniz. Fakat Allah, size imanı sevdirmiş ve onu kalplerinizde süslemiştir. Size küfrü, fasıklığı ve isyanı ise kötü göstermiştir. İşte onlar, doğru yolu bulmuş olanlardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilin ki, Allah'ın resulu icinizdedir. Eger o cogu iste size uysaydı, gercekten zorlukla karsılasır, sıkıntıya duserdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmis ve onu gonullerinizde suslemistir. Ve size kufru, oz-soz bozuklugunu, isyanı cirkin gostermistir. Ruste ermis olanlar iste bunlardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilin ki, Allah'ın resulü içinizdedir. Eğer o çoğu işte size uysaydı, gerçekten zorlukla karşılaşır, sıkıntıya düşerdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmiş ve onu gönüllerinizde süslemiştir. Ve size küfrü, öz-söz bozukluğunu, isyanı çirkin göstermiştir. Rüşte ermiş olanlar işte bunlardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilin ki, Allah´ın resulu icinizdedir. Eger o cogu iste size uysaydı, gercekten zorlukla karsılasır, sıkıntıya duserdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmis ve onu gonullerinizde suslemistir. Ve size kufru, oz soz bozuklugunu, isyanı cirkin gostermistir. Ruste ermis olanlar iste bunlardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilin ki, Allah´ın resulü içinizdedir. Eğer o çoğu işte size uysaydı, gerçekten zorlukla karşılaşır, sıkıntıya düşerdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmiş ve onu gönüllerinizde süslemiştir. Ve size küfrü, öz söz bozukluğunu, isyanı çirkin göstermiştir. Rüşte ermiş olanlar işte bunlardır
Y. N. Ozturk
Bilin ki, Allah´ın resulu icinizdedir. Eger o cogu iste size uysaydı, gercekten zorlukla karsılasır, sıkıntıya duserdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmis ve onu gonullerinizde suslemistir. Ve size kufru, oz-soz bozuklugunu, isyanı cirkin gostermistir. Ruste ermis olanlar iste bunlardır
Y. N. Ozturk
Bilin ki, Allah´ın resulü içinizdedir. Eğer o çoğu işte size uysaydı, gerçekten zorlukla karşılaşır, sıkıntıya düşerdiniz. Ama Allah, imanı size sevdirmiş ve onu gönüllerinizde süslemiştir. Ve size küfrü, öz-söz bozukluğunu, isyanı çirkin göstermiştir. Rüşte ermiş olanlar işte bunlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek