Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾ 
[المَائدة: 39]
﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]
| Islam House Kim de zulüm işledikten sonra tevbe eder ve halini düzeltirse, Allah tevbesini kabul eder. Şüphesiz Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir | 
| Yasar Nuri Ozturk Kim zulmunden sonra tovbe eder, halini duzeltirse kuskusuz Allah onun tovbesini kabul eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir | 
| Yasar Nuri Ozturk Kim zulmünden sonra tövbe eder, halini düzeltirse kuşkusuz Allah onun tövbesini kabul eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir | 
| Yasar Nuri Ozturk Kim zulmunden sonra tovbe eder, halini duzeltirse kuskusuz Allah onun tovbesini kabul eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir | 
| Yasar Nuri Ozturk Kim zulmünden sonra tövbe eder, halini düzeltirse kuşkusuz Allah onun tövbesini kabul eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir | 
| Y. N. Ozturk Kim zulmunden sonra tovbe eder, halini duzeltirse kuskusuz Allah onun tovbesini kabul eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir | 
| Y. N. Ozturk Kim zulmünden sonra tövbe eder, halini düzeltirse kuşkusuz Allah onun tövbesini kabul eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir |