×

Catre cel care se caieste dupa pacat si se indreapta, Dumnezeu se 5:39 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:39) ayat 39 in Russian

5:39 Surah Al-Ma’idah ayat 39 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[المَائدة: 39]

Catre cel care se caieste dupa pacat si se indreapta, Dumnezeu se intoarce. Dumnezeu este Iertator, Milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله, باللغة الروسية

﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]

Abu Adel
А кто обратится с покаянием после своего злодеяния [совершения кражи] и исправит (себя), то поистине, Аллах примет его покаяние. Поистине, Аллах – прощающий (и) милосердный
Elmir Kuliev
Allakh primet pokayaniye togo, kto raskayetsya posle soversheniya nespravedlivosti i ispravit sodeyannoye, ibo Allakh - Proshchayushchiy, Miloserdnyy
Elmir Kuliev
Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto pokayetsya po soversheniyu bezzakoniya i ispravitsya, k tomu Bog budet milostiv: potomu, chto Bog proshchayushchiy, miloserd
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто покается по совершению беззакония и исправится, к тому Бог будет милостив: потому, что Бог прощающий, милосерд
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kto obratitsya posle svoyey nespravedlivosti i ispravit, to Allakh obratitsya k nemu. Poistine, Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кто обратится после своей несправедливости и исправит, то Аллах обратится к нему. Поистине, Аллах - прощающий, милосердный
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek