Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma’idah ayat 55 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ ﴾
[المَائدة: 55]
﴿إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم﴾ [المَائدة: 55]
Islam House Sizin veliniz/yardımcınız ancak Allah’tır, Rasûlüdür ve Allah’ın emirlerine boyun eğerek namazı kılan, zekâtı veren Mü’minlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Sizin gonul dostunuz Allah'tır, O'nun resuludur, bir de ruku eder bir halde namazı/duayı yerine getirip, zekatı vererek iman edenlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Sizin gönül dostunuz Allah'tır, O'nun resulüdür, bir de rükû eder bir halde namazı/duayı yerine getirip, zekâtı vererek iman edenlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Sizin gonul dostunuz Allah´tır, O´nun resuludur, bir de ruku eder bir halde namazı kılıp zekatı vererek iman edenlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Sizin gönül dostunuz Allah´tır, O´nun resulüdür, bir de rükû eder bir halde namazı kılıp zekâtı vererek iman edenlerdir |
Y. N. Ozturk Sizin gonul dostunuz Allah´tır, O´nun resuludur, bir de ruku eder bir halde namazı/duayı yerine getirip, zekatı vererek iman edenlerdir |
Y. N. Ozturk Sizin gönül dostunuz Allah´tır, O´nun resulüdür, bir de rükû eder bir halde namazı/duayı yerine getirip, zekâtı vererek iman edenlerdir |