×

Rabbinizden bir magfirete ve genisligi yerle gok kadar olan Cennet icin yarısın! 57:21 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hadid ⮕ (57:21) ayat 21 in Turkish_Modern

57:21 Surah Al-hadid ayat 21 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]

Rabbinizden bir magfirete ve genisligi yerle gok kadar olan Cennet icin yarısın! (Bu) Allah’a ve Rasulune iman edenler icin hazırlanmıstır. Iste bu, Allah’ın lutfudur. Onu diledigine verir. Allah, buyuk lutuf sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين, باللغة التركية الحديثة

﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]

Islam House
Rabbinizden bir mağfirete ve genişliği yerle gök kadar olan Cennet için yarışın! (Bu) Allah’a ve Rasûlüne iman edenler için hazırlanmıştır. İşte bu, Allah’ın lütfudur. Onu dilediğine verir. Allah, büyük lütuf sahibidir
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulune inananlar icin hazırlanmıs bulunan, eni de yerle gogun eni kadar olan bir cennete dogru yarısarak kosun. Bu, Allah'ın diledigine verecegi bir lutuftur. Allah, o buyuk lutfun sahibidir
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulüne inananlar için hazırlanmış bulunan, eni de yerle göğün eni kadar olan bir cennete doğru yarışarak koşun. Bu, Allah'ın dilediğine vereceği bir lütuftur. Allah, o büyük lütfun sahibidir
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulune inananlar icin hazırlanmıs bulunan, eni de yerle gogun eni kadar olan bir cennete dogru yarısarak kosun. Bu, Allah´ın diledigine verecegi bir lutuftur. Allah, o buyuk lutfun sahibidir
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulüne inananlar için hazırlanmış bulunan, eni de yerle göğün eni kadar olan bir cennete doğru yarışarak koşun. Bu, Allah´ın dilediğine vereceği bir lütuftur. Allah, o büyük lütfun sahibidir
Y. N. Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulune inananlar icin hazırlanmıs bulunan, eni de yerle gogun eni kadar olan bir cennete dogru yarısarak kosun. Bu, Allah´ın diledigine verecegi bir lutuftur. Allah, o buyuk lutfun sahibidir
Y. N. Ozturk
Rabbinizden bir affa ve Allah ile resulüne inananlar için hazırlanmış bulunan, eni de yerle göğün eni kadar olan bir cennete doğru yarışarak koşun. Bu, Allah´ın dilediğine vereceği bir lütuftur. Allah, o büyük lütfun sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek