Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hashr ayat 23 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الحَشر: 23]
﴿هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن﴾ [الحَشر: 23]
Islam House O Allah’tır ki ondan başka hiçbir ilah yoktur. Melik’tir, Kuddüs’tür, Selam’dır, Mümin’dir, Muheymin’dir, Aziz’dir, Cebbar’dır, Mütekkebbir’dir. Allah koştukları ortaklardan münezzehtir |
Yasar Nuri Ozturk Oyle Allah ki O, ilah yok O'ndan gayrı! Melik, Kuddus, Selam, Mumin, Muheymin, Aziz, Cebbar, Mutekebbir. Allah, onların ortak kosmalarından yucedir, arınmıstır |
Yasar Nuri Ozturk Öyle Allah ki O, ilah yok O'ndan gayrı! Melik, Kuddûs, Selâm, Mümin, Müheymin, Azîz, Cebbâr, Mütekebbir. Allah, onların ortak koşmalarından yücedir, arınmıştır |
Yasar Nuri Ozturk Oyle Allah ki O, ilah yok O´ndan gayrı! Melik, Kuddus, Selam, Mumin, Muheymin, Aziz, Cebbar, Mutekebbir. Allah, onların ortak kosmalarından yucedir, arınmıstır |
Yasar Nuri Ozturk Öyle Allah ki O, ilah yok O´ndan gayrı! Melik, Kuddûs, Selâm, Mümin, Müheymin, Azîz, Cebbâr, Mütekebbir. Allah, onların ortak koşmalarından yücedir, arınmıştır |
Y. N. Ozturk Oyle Allah ki O, ilah yok O´ndan gayrı! Melik, Kuddus, Selam, Mumin, Muheymin, Aziz, Cebbar, Mutekebbir. Allah, onların ortak kosmalarından yucedir, arınmıstır |
Y. N. Ozturk Öyle Allah ki O, ilah yok O´ndan gayrı! Melik, Kuddûs, Selâm, Mümin, Müheymin, Azîz, Cebbâr, Mütekebbir. Allah, onların ortak koşmalarından yücedir, arınmıştır |