Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hashr ayat 6 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحَشر: 6]
﴿وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا﴾ [الحَشر: 6]
Islam House Allah’ın, onların mallarından Rasûle verdiği şeyler (fey) için siz ne at, ne de deve koşturdunuz. Fakat Allah, Rasûlünü dilediğine karşı üstün kılar. Allah’ın her şeye gücü yeter |
Yasar Nuri Ozturk Allah'ın onlardan resulune aktardıgı ganimetlere gelince, siz onun icin ne at bindiniz ne deve surdunuz; ama Allah, resullerini diledigi kimselerin uzerine salar. Allah her seyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Allah'ın onlardan resulüne aktardığı ganimetlere gelince, siz onun için ne at bindiniz ne deve sürdünüz; ama Allah, resullerini dilediği kimselerin üzerine salar. Allah her şeyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Allah´ın onlardan resulune aktardıgı ganimetlere gelince, siz onun icin ne at bindiniz ne deve surdunuz; ama Allah, resullerini diledigi kimselerin uzerine salar. Allah her seyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Allah´ın onlardan resulüne aktardığı ganimetlere gelince, siz onun için ne at bindiniz ne deve sürdünüz; ama Allah, resullerini dilediği kimselerin üzerine salar. Allah her şeyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |
Y. N. Ozturk Allah´ın onlardan resulune aktardıgı ganimetlere gelince, siz onun icin ne at bindiniz ne deve surdunuz; ama Allah, resullerini diledigi kimselerin uzerine salar. Allah her seyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |
Y. N. Ozturk Allah´ın onlardan resulüne aktardığı ganimetlere gelince, siz onun için ne at bindiniz ne deve sürdünüz; ama Allah, resullerini dilediği kimselerin üzerine salar. Allah her şeyi yapmakta sonsuz kudret sahibidir |