×

Biz, peygamberleri yalnız mujdeciler ve uyarıcılar olarak gondeririz. Kim iman edip, salih 6:48 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-An‘am ⮕ (6:48) ayat 48 in Turkish_Modern

6:48 Surah Al-An‘am ayat 48 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 48 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأنعَام: 48]

Biz, peygamberleri yalnız mujdeciler ve uyarıcılar olarak gondeririz. Kim iman edip, salih amel islerse o kimselere bir korku yoktur ve onlar uzulmeyeceklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم, باللغة التركية الحديثة

﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم﴾ [الأنعَام: 48]

Islam House
Biz, peygamberleri yalnız müjdeciler ve uyarıcılar olarak göndeririz. Kim iman edip, salih amel işlerse o kimselere bir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir
Yasar Nuri Ozturk
Biz o gonderilen elcileri, mujdeciler ve uyarıcılar olmaktan ote bir sey icin gondermiyoruz. Iman edip hayrı ve barısı yerlestirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
Yasar Nuri Ozturk
Biz o gönderilen elçileri, müjdeciler ve uyarıcılar olmaktan öte bir şey için göndermiyoruz. İman edip hayrı ve barışı yerleştirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
Yasar Nuri Ozturk
Biz o gonderilen elcileri, mujdeciler ve uyarıcılar olmaktan ote bir sey icin gondermiyoruz. Iman edip hayrı ve barısı yerlestirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
Yasar Nuri Ozturk
Biz o gönderilen elçileri, müjdeciler ve uyarıcılar olmaktan öte bir şey için göndermiyoruz. İman edip hayrı ve barışı yerleştirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
Y. N. Ozturk
Biz o gonderilen elcileri, mujdeciler ve uyarıcılar olmaktan ote bir sey icin gondermiyoruz. Iman edip hayrı ve barısı yerlestirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
Y. N. Ozturk
Biz o gönderilen elçileri, müjdeciler ve uyarıcılar olmaktan öte bir şey için göndermiyoruz. İman edip hayrı ve barışı yerleştirenlere korku yoktur. Tasalanmayacaklardır onlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek