Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 6 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[المُمتَحنَة: 6]
﴿لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر﴾ [المُمتَحنَة: 6]
Islam House Andolsun ki onlarda sizin için ve Allah’ı ve ahireti umanlar için güzel bir örnek vardır. Allah çok zengindir. Bütün övgülere tek layık olandır |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin icin, Allah'ı ve ahiret gununu arzu edenlere cok guzel bir ornek vardır. Kim yuz cevirirse sunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tum ovgulerin sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin için, Allah'ı ve âhiret gününü arzu edenlere çok güzel bir örnek vardır. Kim yüz çevirirse şunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tüm övgülerin sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin icin, Allah´ı ve ahiret gununu arzu edenlere cok guzel bir ornek vardır. Kim yuz cevirirse sunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tum ovgulerin sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin için, Allah´ı ve âhiret gününü arzu edenlere çok güzel bir örnek vardır. Kim yüz çevirirse şunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tüm övgülerin sahibidir |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin icin, Allah´ı ve ahiret gununu arzu edenlere cok guzel bir ornek vardır. Kim yuz cevirirse sunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tum ovgulerin sahibidir |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, onlarda sizin için, Allah´ı ve âhiret gününü arzu edenlere çok güzel bir örnek vardır. Kim yüz çevirirse şunu bilsin ki, Allah, sınırsız zengindir; tüm övgülerin sahibidir |