Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]
﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]
Islam House Tevrat'la yükümlü tutulup da daha sonra taşımayanların/amel etmeyenlerin örneği, kitap yüklü eşeğe benzer. Allah’ın ayetlerini yalanlayan bir toplumun hali ne kötüdür. Allah, zalim topluma hidayet etmez |
Yasar Nuri Ozturk Sırtlarına Tevrat yukletilip de sonra onu tasımayanların durumu, kutsal kitap parcaları tasıyan esegin durumuna benzer. Allah'ın ayetlerini yalanlayan toplulugun vucut verdigi ornek ne kotudur! Allah, zulme sapmıs bir toplulugu dogruya ve guzele ulastırmaz |
Yasar Nuri Ozturk Sırtlarına Tevrat yükletilip de sonra onu taşımayanların durumu, kutsal kitap parçaları taşıyan eşeğin durumuna benzer. Allah'ın ayetlerini yalanlayan topluluğun vücut verdiği örnek ne kötüdür! Allah, zulme sapmış bir topluluğu doğruya ve güzele ulaştırmaz |
Yasar Nuri Ozturk Sırtlarına Tevrat yukletilip de sonra onu tasımayanların durumu, kutsal kitap parcaları tasıyan esegin durumuna benzer. Allah´ın ayetlerini yalanlayan toplulugun vucut verdigi ornek ne kotudur! Allah, zulme sapmıs bir toplulugu dogruya ve guzele ulastırmaz |
Yasar Nuri Ozturk Sırtlarına Tevrat yükletilip de sonra onu taşımayanların durumu, kutsal kitap parçaları taşıyan eşeğin durumuna benzer. Allah´ın ayetlerini yalanlayan topluluğun vücut verdiği örnek ne kötüdür! Allah, zulme sapmış bir topluluğu doğruya ve güzele ulaştırmaz |
Y. N. Ozturk Sırtlarına Tevrat yukletilip de sonra onu tasımayanların durumu, kutsal kitap parcaları tasıyan esegin durumuna benzer. Allah´ın ayetlerini yalanlayan toplulugun vucut verdigi ornek ne kotudur! Allah, zulme sapmıs bir toplulugu dogruya ve guzele ulastırmaz |
Y. N. Ozturk Sırtlarına Tevrat yükletilip de sonra onu taşımayanların durumu, kutsal kitap parçaları taşıyan eşeğin durumuna benzer. Allah´ın ayetlerini yalanlayan topluluğun vücut verdiği örnek ne kötüdür! Allah, zulme sapmış bir topluluğu doğruya ve güzele ulaştırmaz |