Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taghabun ayat 9 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التغَابُن: 9]
﴿يوم يجمعكم ليوم الجمع ذلك يوم التغابن ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا﴾ [التغَابُن: 9]
Islam House Sizi toplanma günü bir araya getirecektir. İşte o, aldanma günüdür. Kim Allah’a iman edip salih amel yaparsa; onun günahlarını örter ve alt tarafından ırmaklar aktığı Cennetler'e sokar. Orada ebedî kalacaklardır. İşte o, en büyük kurtuluştur |
Yasar Nuri Ozturk Toplanma gunu" icin sizi bir araya getirdigi gun, karsılıklı aldatıs ve aldanısların ortaya cıktıgı gundur. Kim Allah'a iman eder, barısa/hayra yonelik bir is yaparsa Allah onun cirkinliklerini orter ve kendisini altından nehirler akan cennetlere, iclerinde surekli kalmak uzere yerlestirir. Iste buyuk basarı budur |
Yasar Nuri Ozturk Toplanma günü" için sizi bir araya getirdiği gün, karşılıklı aldatış ve aldanışların ortaya çıktığı gündür. Kim Allah'a iman eder, barışa/hayra yönelik bir iş yaparsa Allah onun çirkinliklerini örter ve kendisini altından nehirler akan cennetlere, içlerinde sürekli kalmak üzere yerleştirir. İşte büyük başarı budur |
Yasar Nuri Ozturk Toplanma gunu" icin sizi bir araya getirdigi gun, karsılıklı aldatıs ve aldanısların ortaya cıktıgı gundur. Kim Allah´a iman eder, barısa ve hayra yonelik is yaparsa Allah onun cirkinliklerini orter ve kendisini altından nehirler akan bahcelere, iclerinde surekli kalmak uzere yerlestirir. Iste buyuk basarı budur |
Yasar Nuri Ozturk Toplanma günü" için sizi bir araya getirdiği gün, karşılıklı aldatış ve aldanışların ortaya çıktığı gündür. Kim Allah´a iman eder, barışa ve hayra yönelik iş yaparsa Allah onun çirkinliklerini örter ve kendisini altından nehirler akan bahçelere, içlerinde sürekli kalmak üzere yerleştirir. İşte büyük başarı budur |
Y. N. Ozturk Toplanma gunu" icin sizi bir araya getirdigi gun, karsılıklı aldatıs ve aldanısların ortaya cıktıgı gundur. Kim Allah´a iman eder, barısa/hayra yonelik bir is yaparsa Allah onun cirkinliklerini orter ve kendisini altından nehirler akan cennetlere, iclerinde surekli kalmak uzere yerlestirir. Iste buyuk basarı budur |
Y. N. Ozturk Toplanma günü" için sizi bir araya getirdiği gün, karşılıklı aldatış ve aldanışların ortaya çıktığı gündür. Kim Allah´a iman eder, barışa/hayra yönelik bir iş yaparsa Allah onun çirkinliklerini örter ve kendisini altından nehirler akan cennetlere, içlerinde sürekli kalmak üzere yerleştirir. İşte büyük başarı budur |