Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mulk ayat 17 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ ﴾
[المُلك: 17]
﴿أم أمنتم من في السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير﴾ [المُلك: 17]
Islam House Yoksa gökte olanın üzerinize taş yağdıran (fırtınalı) bir rüzgâr göndermeyeceğinden emin misiniz? Siz o takdirde benim uyarmam nasılmış bilip öğreneceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk O goktekinin, cakıl tasları tasıyan bir ruzgarı uzerinize salmayacagından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmıs uyarım |
Yasar Nuri Ozturk O göktekinin, çakıl taşları taşıyan bir rüzgârı üzerinize salmayacağından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmış uyarım |
Yasar Nuri Ozturk O goktekinin, cakıl tasları tasıyan bir ruzgarı uzerinize salmayacagından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmıs uyarım |
Yasar Nuri Ozturk O göktekinin, çakıl taşları taşıyan bir rüzgârı üzerinize salmayacağından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmış uyarım |
Y. N. Ozturk O goktekinin, cakıl tasları tasıyan bir ruzgarı uzerinize salmayacagından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmıs uyarım |
Y. N. Ozturk O göktekinin, çakıl taşları taşıyan bir rüzgârı üzerinize salmayacağından emin misiniz? O zaman bileceksiniz nasılmış uyarım |