Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 126 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 126]
﴿وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ﴾ [الأعرَاف: 126]
Islam House Sen, Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde ona iman ettiğimiz için bizden intikam alıyorsun. Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve Müslüman olarak canımızı al!" dediler |
Yasar Nuri Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettigimizden oturu intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Uzerimize sabır yagdır. Canımızı muslumanlar olarak al |
Yasar Nuri Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettiğimizden ötürü intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır. Canımızı müslümanlar olarak al |
Yasar Nuri Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettigimizden oturu intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Uzerimize sabır yagdır. Canımızı muslumanlar olarak al |
Yasar Nuri Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettiğimizden ötürü intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır. Canımızı müslümanlar olarak al |
Y. N. Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettigimizden oturu intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Uzerimize sabır yagdır. Canımızı muslumanlar olarak al |
Y. N. Ozturk Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettiğimizden ötürü intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır. Canımızı müslümanlar olarak al |