Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 142 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 142]
﴿وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال﴾ [الأعرَاف: 142]
Islam House Musa’ya otuz gece sözleştik, buna on (gece) daha kattık. Böylece Rabbinin belirlediği vakit kırk geceye tamamlandı. Musa, kardeşi Hârûn’a: “Kavmim arasında benim yerime geç ve ıslah et. Sakın bozguncuların yoluna uyma!” dedi |
Yasar Nuri Ozturk Musa ile otuz gece icin vaatlestik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Boylece Rabbinin belirledigi sure kırk geceye ulastı. Musa, kardesi Harun'a dedi ki: "Toplumum icinde benim yerime sen gec, barıscı ol, bozguncuların yolunu izleme |
Yasar Nuri Ozturk Mûsa ile otuz gece için vaatleştik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Böylece Rabbinin belirlediği süre kırk geceye ulaştı. Mûsa, kardeşi Hârun'a dedi ki: "Toplumum içinde benim yerime sen geç, barışçı ol, bozguncuların yolunu izleme |
Yasar Nuri Ozturk Musa ile otuz gece icin vaatlestik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Boylece Rabbinin belirledigi sure kırk geceye ulastı. Musa, kardesi Harun´a dedi ki: "Toplumum icinde benim yerime sen gec, barıscı ol, bozguncuların yolunu izleme |
Yasar Nuri Ozturk Musa ile otuz gece için vaatleştik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Böylece Rabbinin belirlediği süre kırk geceye ulaştı. Musa, kardeşi Harun´a dedi ki: "Toplumum içinde benim yerime sen geç, barışçı ol, bozguncuların yolunu izleme |
Y. N. Ozturk Musa ile otuz gece icin vaatlestik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Boylece Rabbinin belirledigi sure kırk geceye ulastı. Musa, kardesi Harun´a dedi ki: "Toplumum icinde benim yerime sen gec, barıscı ol, bozguncuların yolunu izleme |
Y. N. Ozturk Mûsa ile otuz gece için vaatleştik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Böylece Rabbinin belirlediği süre kırk geceye ulaştı. Mûsa, kardeşi Hârun´a dedi ki: "Toplumum içinde benim yerime sen geç, barışçı ol, bozguncuların yolunu izleme |