×

Kitaba sımsıkı sarılanlara ve namazı dosdogru kılanlara gelince, suphesiz biz ıslah edenlerin 7:170 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:170) ayat 170 in Turkish_Modern

7:170 Surah Al-A‘raf ayat 170 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 170 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 170]

Kitaba sımsıkı sarılanlara ve namazı dosdogru kılanlara gelince, suphesiz biz ıslah edenlerin mukafatını bosa cıkarmayız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين, باللغة التركية الحديثة

﴿والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين﴾ [الأعرَاف: 170]

Islam House
Kitaba sımsıkı sarılanlara ve namazı dosdoğru kılanlara gelince, şüphesiz biz ıslah edenlerin mükâfatını boşa çıkarmayız
Yasar Nuri Ozturk
Kitaba sarılanlar ve namazı/duayı yerine getirenlere gelince, biz, barıssever iyilerin odulunu zayi etmeyiz
Yasar Nuri Ozturk
Kitaba sarılanlar ve namazı/duayı yerine getirenlere gelince, biz, barışsever iyilerin ödülünü zayi etmeyiz
Yasar Nuri Ozturk
Kitap´a sarılanlar ve namazı kılanlara gelince, biz, barıssever iyilerin odulunu zayi etmeyiz
Yasar Nuri Ozturk
Kitap´a sarılanlar ve namazı kılanlara gelince, biz, barışsever iyilerin ödülünü zayi etmeyiz
Y. N. Ozturk
Kitaba sarılanlar ve namazı/duayı yerine getirenlere gelince, biz, barıssever iyilerin odulunu zayi etmeyiz
Y. N. Ozturk
Kitaba sarılanlar ve namazı/duayı yerine getirenlere gelince, biz, barışsever iyilerin ödülünü zayi etmeyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek