×

और जो लोग पुस्तक को दृढ़ता से पकड़ते और नमाज़ की स्थापना 7:170 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:170) ayat 170 in Hindi

7:170 Surah Al-A‘raf ayat 170 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 170 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 170]

और जो लोग पुस्तक को दृढ़ता से पकड़ते और नमाज़ की स्थापना करते हैं, तो वास्तव में, हम सत्कर्मियों का प्रतिफल अकारथ नहीं करते।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين, باللغة الهندية

﴿والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين﴾ [الأعرَاف: 170]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur jo log pustak ko drdhata se pakadate aur namaaz kee sthaapana karate hain, to vaastav mein, ham satkarmiyon ka pratiphal akaarath nahin karate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jo log kitaab ko mazabootee se thaamate hai aur jinhonne namaaz qaayam kar rakhee hai, to kaam ko theek rakhanevaalon ke pratidaan ko ham kabhee akaarath nahin karate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जो लोग किताब को मज़बूती से थामते है और जिन्होंने नमाज़ क़ायम कर रखी है, तो काम को ठीक रखनेवालों के प्रतिदान को हम कभी अकारथ नहीं करते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jo log kitaab (khuda) ko mazabootee se pakade hue hain aur paabandee se namaaz ada karate hain (unhen usaka savaab zaroor milega kyonki) ham haragiz nekokaaro ka savaab barabaad nahin karate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जो लोग किताब (ख़ुदा) को मज़बूती से पकड़े हुए हैं और पाबन्दी से नमाज़ अदा करते हैं (उन्हें उसका सवाब ज़रूर मिलेगा क्योंकि) हम हरगिज़ नेकोकारो का सवाब बरबाद नहीं करते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek