Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 173 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 173]
﴿أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا﴾ [الأعرَاف: 173]
| Islam House Ya da bizim atalarımız önceden şirk koşmuşlar. Biz de onlardan sonra gelen bir nesiliz. Batıla düşenlerin yaptıklarından dolayı bizi helâk mi edeceksin? demeyesiniz | 
| Yasar Nuri Ozturk Soyle de demeyesiniz: "Daha once atalarımız sirke batmıstı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gercegi cigneyenler yuzunden bizi helak mı edeceksin | 
| Yasar Nuri Ozturk Şöyle de demeyesiniz: "Daha önce atalarımız şirke batmıştı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gerçeği çiğneyenler yüzünden bizi helâk mı edeceksin | 
| Yasar Nuri Ozturk Soyle de demeyesiniz: "Daha once atalarımız sirke batmıstı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gercegi cigneyenler yuzunden bizi helak mı edeceksin | 
| Yasar Nuri Ozturk Şöyle de demeyesiniz: "Daha önce atalarımız şirke batmıştı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gerçeği çiğneyenler yüzünden bizi helak mı edeceksin | 
| Y. N. Ozturk Soyle de demeyesiniz: "Daha once atalarımız sirke batmıstı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gercegi cigneyenler yuzunden bizi helak mı edeceksin | 
| Y. N. Ozturk Şöyle de demeyesiniz: "Daha önce atalarımız şirke batmıştı. Biz de onların ardından gelen bir soyuz. Gerçeği çiğneyenler yüzünden bizi helâk mı edeceksin |