Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 184 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الأعرَاف: 184]
﴿أو لم يتفكروا ما بصاحبهم من جنة إن هو إلا نذير مبين﴾ [الأعرَاف: 184]
Islam House Onlar düşünmediler mi ki arkadaşlarında (Peygamber’de) delilikten bir eser yoktur. O, ancak apaçık bir uyarıcıdır |
Yasar Nuri Ozturk Dusunmediler mi ki, o arkadaslarında cinnetten eser yok. Apacık bir uyarıcıdan baskası degildir o |
Yasar Nuri Ozturk Düşünmediler mi ki, o arkadaşlarında cinnetten eser yok. Apaçık bir uyarıcıdan başkası değildir o |
Yasar Nuri Ozturk Dusunmediler mi ki, o arkadaslarında cinnetten eser yok. Apacık bir uyarıcıdan baskası degildir o |
Yasar Nuri Ozturk Düşünmediler mi ki, o arkadaşlarında cinnetten eser yok. Apaçık bir uyarıcıdan başkası değildir o |
Y. N. Ozturk Dusunmediler mi ki, o arkadaslarında cinnetten eser yok. Apacık bir uyarıcıdan baskası degildir o |
Y. N. Ozturk Düşünmediler mi ki, o arkadaşlarında cinnetten eser yok. Apaçık bir uyarıcıdan başkası değildir o |