Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 200 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأعرَاف: 200]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم﴾ [الأعرَاف: 200]
Islam House Şeytan'dan sana bir vesvese gelirse, hemen Allah’a sığın. Allah her şeyi işitendir. Her şeyi bilendir |
Yasar Nuri Ozturk Seytandan bir durtuk seni durtuklediginde, Allah'a sıgın. Cunku O, her seyi isitir, her seyi bilir |
Yasar Nuri Ozturk Şeytandan bir dürtük seni dürtüklediğinde, Allah'a sığın. Çünkü O, her şeyi işitir, her şeyi bilir |
Yasar Nuri Ozturk Seytandan bir durtuk seni durtuklediginde, Allah´a sıgın. Cunku O, herseyi isitir, herseyi bilir |
Yasar Nuri Ozturk Şeytandan bir dürtük seni dürtüklediğinde, Allah´a sığın. Çünkü O, herşeyi işitir, herşeyi bilir |
Y. N. Ozturk Seytandan bir durtuk seni durtuklediginde, Allah´a sıgın. Cunku O, her seyi isitir, her seyi bilir |
Y. N. Ozturk Şeytandan bir dürtük seni dürtüklediğinde, Allah´a sığın. Çünkü O, her şeyi işitir, her şeyi bilir |