Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 200 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾ 
[الأعرَاف: 200]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم﴾ [الأعرَاف: 200]
| Islamic Foundation Et si Satan te tente par quelque tentation,[189] trouve refuge aupres d’Allah, car Il Entend Tout et Il est Omniscient | 
| Islamic Foundation Et si Satan te tente par quelque tentation,[189] trouve refuge auprès d’Allah, car Il Entend Tout et Il est Omniscient | 
| Muhammad Hameedullah Et si jamais le Diable (Satan) t’incite a faire le mal, alors cherche refuge aupres d’Allah. Certes, Il entend, et sait tout | 
| Muhammad Hamidullah Et si jamais le Diable t'incite a faire le mal, cherche refuge aupres d'Allah. Car Il entend, et sait tout | 
| Muhammad Hamidullah Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car Il entend, et sait tout | 
| Rashid Maash Et si, par ses suggestions, Satan t’incite a transgresser ces commandements, implore la protection d’Allah qui entend tout et sait tout | 
| Rashid Maash Et si, par ses suggestions, Satan t’incite à transgresser ces commandements, implore la protection d’Allah qui entend tout et sait tout | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Ne cede a aucune reaction suggeree par Satan et cherche plutot refuge aupres de Dieu. Il est Celui Qui entend tout, Il est Celui Qui sait tout | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Ne cède à aucune réaction suggérée par Satan et cherche plutôt refuge auprès de Dieu. Il est Celui Qui entend tout, Il est Celui Qui sait tout |