Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 200 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأعرَاف: 200]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم﴾ [الأعرَاف: 200]
Abu Bakr Zakaria Ara yadi sayatanera kumantrana apanake prarocita kare, tabe allahara asraya ca'ibena. Niscaya tini sarbasrota, sarbajna |
Abu Bakr Zakaria Āra yadi śaẏatānēra kumantraṇā āpanākē prarōcita karē, tabē āllāhara āśraẏa cā'ibēna. Niścaẏa tini sarbaśrōtā, sarbajña |
Muhiuddin Khan আর যদি শয়তানের প্ররোচনা তোমাকে প্ররোচিত করে, তাহলে আল্লাহর শরণাপন্ন হও তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী। |
Muhiuddin Khan Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani. |
Muhiuddin Khan Āra yadi śaẏatānēra prarōcanā tōmākē prarōcita karē, tāhalē āllāhara śaraṇāpanna ha'ō tini'i śrabaṇakārī, mahājñānī. |
Zohurul Hoque আর যদি শয়তানের থেকে খোঁচাখুচি তোমাকে আহত করে তবে আল্লাহ্র কাছে আশ্রয় চাও। নিঃসন্দেহ তিনি সর্ব শ্রোতা, সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque Ara yadi sayatanera theke khomcakhuci tomake ahata kare tabe allahra kache asraya ca'o. Nihsandeha tini sarba srota, sarbajnata. |
Zohurul Hoque Āra yadi śaẏatānēra thēkē khōm̐cākhuci tōmākē āhata karē tabē āllāhra kāchē āśraẏa cā'ō. Niḥsandēha tini sarba śrōtā, sarbajñātā. |