×

Boylece o disi deveyi bogazlayarak Rablerinin emrine baskaldırdılar ve soyle dediler: “Ey 7:77 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:77) ayat 77 in Turkish_Modern

7:77 Surah Al-A‘raf ayat 77 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 77 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 77]

Boylece o disi deveyi bogazlayarak Rablerinin emrine baskaldırdılar ve soyle dediler: “Ey Salih, eger sen gonderilmis peygamberlerden isen bizi tehdit edip durdugunu getir!” dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا ياصالح ائتنا بما تعدنا إن, باللغة التركية الحديثة

﴿فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا ياصالح ائتنا بما تعدنا إن﴾ [الأعرَاف: 77]

Islam House
Böylece o dişi deveyi boğazlayarak Rablerinin emrine başkaldırdılar ve şöyle dediler: “Ey Salih, eğer sen gönderilmiş peygamberlerden isen bizi tehdit edip durduğunu getir!” dediler
Yasar Nuri Ozturk
Bu arada disi deveyi bogazladılar. Ve Rablerinin emrinden dısarı cıkıp soyle dediler: "Ey Salih! Eger Allah tarafından gonderilenlerdensen, bizi tehdit ettigin seyi onumuze getiriver
Yasar Nuri Ozturk
Bu arada dişi deveyi boğazladılar. Ve Rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "Ey Sâlih! Eğer Allah tarafından gönderilenlerdensen, bizi tehdit ettiğin şeyi önümüze getiriver
Yasar Nuri Ozturk
Bu arada disi deveyi bogazladılar. Ve Rablerinin emrinden dısarı cıkıp soyle dediler: "Ey Salih! Eger Allah tarafından gonderilenlerdensen, bizi tehdit ettigin seyi onumuze getiriver
Yasar Nuri Ozturk
Bu arada dişi deveyi boğazladılar. Ve Rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "Ey Salih! Eğer Allah tarafından gönderilenlerdensen, bizi tehdit ettiğin şeyi önümüze getiriver
Y. N. Ozturk
Bu arada disi deveyi bogazladılar. Ve Rablerinin emrinden dısarı cıkıp soyle dediler: "Ey Salih! Eger Allah tarafından gonderilenlerdensen, bizi tehdit ettigin seyi onumuze getiriver
Y. N. Ozturk
Bu arada dişi deveyi boğazladılar. Ve Rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "Ey Sâlih! Eğer Allah tarafından gönderilenlerdensen, bizi tehdit ettiğin şeyi önümüze getiriver
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek