×

Ei ologira camila, razvratindu-se impotriva Poruncii Domnului lor, si spusera: “O, Salih! 7:77 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:77) ayat 77 in Russian

7:77 Surah Al-A‘raf ayat 77 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 77 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 77]

Ei ologira camila, razvratindu-se impotriva Poruncii Domnului lor, si spusera: “O, Salih! Adu-ne ceea ce ne fagaduiesti, daca tu esti dintre cei trimisi.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا ياصالح ائتنا بما تعدنا إن, باللغة الروسية

﴿فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا ياصالح ائتنا بما تعدنا إن﴾ [الأعرَاف: 77]

Abu Adel
И зарезали они верблюдицу, и превознеслись над повелением Господа их, и сказали (насмехаясь): «О Салих! Приведи к нам то [наказание], что ты обещаешь, если ты из числа посланников»
Elmir Kuliev
Oni podrezali verblyuditse podzhilki, oslushalis' svoyego Gospoda i skazali: «O Salikh! Nisposhli nam to, chem ty ugrozhayesh', yesli ty deystvitel'no yavlyayesh'sya odnim iz poslannikov»
Elmir Kuliev
Они подрезали верблюдице поджилки, ослушались своего Господа и сказали: «О Салих! Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь, если ты действительно являешься одним из посланников»
Gordy Semyonovich Sablukov
Posle togo, oni pererezali zhily u verblyuditsy; uporno deystvovali protiv poveleniya Gospoda ikh, i skazali: "Salikh, navedi na nas to, chem grozish' nam, yesli ty iz poslannikov
Gordy Semyonovich Sablukov
После того, они перерезали жилы у верблюдицы; упорно действовали против повеления Господа их, и сказали: "Салих, наведи на нас то, чем грозишь нам, если ты из посланников
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I zakololi oni verblyuditsu, i oslushalis' poveleniya Gospoda ikh, i skazali: "O Salikh! Privedi k nam to, chto ty obeshchayesh', yesli ty poslannik
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И закололи они верблюдицу, и ослушались повеления Господа их, и сказали: "О Салих! Приведи к нам то, что ты обещаешь, если ты посланник
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek