×

Nitekim Rabbin, seni hak ugrunda evinden cıkardıgında gercekten Mu’minlerden bir kesim isteksizdiler 8:5 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anfal ⮕ (8:5) ayat 5 in Turkish_Modern

8:5 Surah Al-Anfal ayat 5 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 5 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ ﴾
[الأنفَال: 5]

Nitekim Rabbin, seni hak ugrunda evinden cıkardıgında gercekten Mu’minlerden bir kesim isteksizdiler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون, باللغة التركية الحديثة

﴿كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون﴾ [الأنفَال: 5]

Islam House
Nitekim Rabbin, seni hak uğrunda evinden çıkardığında gerçekten Mü’minlerden bir kesim isteksizdiler
Yasar Nuri Ozturk
Bildigin gibi, Rabbin seni hak ugruna, oz yurdundan cıkarmıstı. Ve muminlerden bir grup tamamen isteksizdi
Yasar Nuri Ozturk
Bildiğin gibi, Rabbin seni hak uğruna, öz yurdundan çıkarmıştı. Ve müminlerden bir grup tamamen isteksizdi
Yasar Nuri Ozturk
Bildigin gibi, Rabbin seni hak ugruna, oz yurdundan cıkarmıstı. Ve muminlerden bir grup tamamen isteksizdi
Yasar Nuri Ozturk
Bildiğin gibi, Rabbin seni hak uğruna, öz yurdundan çıkarmıştı. Ve müminlerden bir grup tamamen isteksizdi
Y. N. Ozturk
Bildigin gibi, Rabbin seni hak ugruna, oz yurdundan cıkarmıstı. Ve muminlerden bir grup tamamen isteksizdi
Y. N. Ozturk
Bildiğin gibi, Rabbin seni hak uğruna, öz yurdundan çıkarmıştı. Ve müminlerden bir grup tamamen isteksizdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek