Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 6 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾ 
[الأنفَال: 6]
﴿يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون﴾ [الأنفَال: 6]
| Islam House Gerçek apaçık ortaya çıktıktan sonra bile, sanki göz göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi seninle bu hususta tartışıyorlardı | 
| Yasar Nuri Ozturk Is apacık ortaya cıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle cekisiyorlardı. Sanki onlar gozleri baka baka olume suruluyorlardı | 
| Yasar Nuri Ozturk İş apaçık ortaya çıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle çekişiyorlardı. Sanki onlar gözleri baka baka ölüme sürülüyorlardı | 
| Yasar Nuri Ozturk Is apacık ortaya cıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle cekisiyorlardı. Sanki onlar gozleri baka baka olume suruluyorlardı | 
| Yasar Nuri Ozturk İş apaçık ortaya çıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle çekişiyorlardı. Sanki onlar gözleri baka baka ölüme sürülüyorlardı | 
| Y. N. Ozturk Is apacık ortaya cıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle cekisiyorlardı. Sanki onlar gozleri baka baka olume suruluyorlardı | 
| Y. N. Ozturk İş apaçık ortaya çıktıktan sonra bile, hak konusunda seninle çekişiyorlardı. Sanki onlar gözleri baka baka ölüme sürülüyorlardı |