Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 33 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 33]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [التوبَة: 33]
Islam House O (Allah), müşrikler hoşlanmasalar da (kendi) dinini bütün dinlere üstün kılmak için Resûlünü hidayet ve Hak Din ile gönderendir |
Yasar Nuri Ozturk O, resulunu hidayet ve hak dinle gonderdi ki, musrikler hoslanmasa da o dini dinlerin tumunun ustune cıkarsın |
Yasar Nuri Ozturk O, resulünü hidayet ve hak dinle gönderdi ki, müşrikler hoşlanmasa da o dini dinlerin tümünün üstüne çıkarsın |
Yasar Nuri Ozturk O, resulunu hidayet ve hak dinle gonderdi ki, musrikler hoslanmasa da o dini dinlerin tumunun ustune cıkarsın |
Yasar Nuri Ozturk O, resulünü hidayet ve hak dinle gönderdi ki, müşrikler hoşlanmasa da o dini dinlerin tümünün üstüne çıkarsın |
Y. N. Ozturk O, resulunu hidayet ve hak dinle gonderdi ki, musrikler hoslanmasa da o dini dinlerin tumunun ustune cıkarsın |
Y. N. Ozturk O, resulünü hidayet ve hak dinle gönderdi ki, müşrikler hoşlanmasa da o dini dinlerin tümünün üstüne çıkarsın |