×

Allah hakkında yalan uydurup iftira edenden daha zalim kimdir? İşte bunlar, Rablerine 11:18 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:18) ayat 18 in Turkish_Tefhim

11:18 Surah Hud ayat 18 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 18 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 18]

Allah hakkında yalan uydurup iftira edenden daha zalim kimdir? İşte bunlar, Rablerine sunulacaklar ve şahidler: «Rablerine karşı yalan söyleyenler bunlardır» diyecekler. Haberiniz olsun; Allah´ın laneti zalimlerin üzerinedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول﴾ [هُود: 18]

Tefhim Ul Kuran
Allah hakkında yalan uydurup iftira edenden daha zalim kimdir? Iste bunlar, Rablerine sunulacaklar ve sahidler: «Rablerine karsı yalan soyleyenler bunlardır» diyecekler. Haberiniz olsun; Allah´ın laneti zalimlerin uzerinedir
Shaban Britch
Allah hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Onlar, Rab’lerine arz edilecekler, sahitler de: "Bunlar, Rab’leri hakkında yalan soyleyen kimselerdir.” derler. Dikkat edin! Allah’ın laneti, zalimlerin uzerinedir
Shaban Britch
Allah hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Onlar, Rab’lerine arz edilecekler, şahitler de: "Bunlar, Rab’leri hakkında yalan söyleyen kimselerdir.” derler. Dikkat edin! Allah’ın laneti, zalimlerin üzerinedir
Suat Yildirim
Uydurdugu bir yalanı Allah'a isnad edenden daha zalim kim olabilir?Onlar Rab’lerinin huzuruna getirilecek ve sahitler de: “Iste Rab’leri hakkında yalan uyduranlar! Iyi biliniz ki Allah’ın laneti zalimlerin uzerinedir.” diyeceklerdir
Suat Yildirim
Uydurduğu bir yalanı Allah'a isnad edenden daha zalim kim olabilir?Onlar Rab’lerinin huzuruna getirilecek ve şahitler de: “İşte Rab’leri hakkında yalan uyduranlar! İyi biliniz ki Allah’ın lâneti zalimlerin üzerinedir.” diyeceklerdir
Suleyman Ates
Allah'a yalan uyduranlardan daha zalim kim olabilir? Onlar Rablerine sunulacaklar. Sahidler de: "Iste Rablerine karsı yalan soyleyenler bunlardır!" diyecekler. Iyi bilin ki Allah'ın la'neti zalimlerin uzerinedir
Suleyman Ates
Allah'a yalan uyduranlardan daha zalim kim olabilir? Onlar Rablerine sunulacaklar. Şahidler de: "İşte Rablerine karşı yalan söyleyenler bunlardır!" diyecekler. İyi bilin ki Allah'ın la'neti zalimlerin üzerinedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek