×

Bunlar, Allah´ın yolundan engelleyenler ve onda çarpıklık arayanlardır. Onlar, ahireti de tanımayanlardır 11:19 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:19) ayat 19 in Turkish_Tefhim

11:19 Surah Hud ayat 19 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]

Bunlar, Allah´ın yolundan engelleyenler ve onda çarpıklık arayanlardır. Onlar, ahireti de tanımayanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]

Tefhim Ul Kuran
Bunlar, Allah´ın yolundan engelleyenler ve onda carpıklık arayanlardır. Onlar, ahireti de tanımayanlardır
Shaban Britch
Allah’ın yolundan engelleyen ve onda bir carpıklık arayan ve ahirete de kufredenlerdir
Shaban Britch
Allah’ın yolundan engelleyen ve onda bir çarpıklık arayan ve ahirete de küfredenlerdir
Suat Yildirim
O zalimler ki insanları Allah yolundan cevirirler ve onu egri gostermek isterler. Ahireti de inkar ederler
Suat Yildirim
O zalimler ki insanları Allah yolundan çevirirler ve onu eğri göstermek isterler. Âhireti de inkâr ederler
Suleyman Ates
Onlar ki Allah'ın yoluna engel olurlar ve onu egriltmek isterler ve onlar, (evet) onlar, ahireti de tanımazlar
Suleyman Ates
Onlar ki Allah'ın yoluna engel olurlar ve onu eğriltmek isterler ve onlar, (evet) onlar, ahireti de tanımazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek