Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 46 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 46]
﴿يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع﴾ [يُوسُف: 46]
Tefhim Ul Kuran (Zindana gidip:) «Yusuf, ey dogru (sozlu insan) .. Yedi besili inegi yedi zayıf (inegin) yedigi ve yedi yesil basakla digerleri kuru olan (ruya) konusunda bize fetva ver. Umarım ki insanlara da (senin soylediklerinle) donerim, belki onlar (bunun anlamını) ogrenmis olurlar.» |
Shaban Britch Ey dogru sozlu arkadasım, Yusuf! Yedi besili inegi, yedi zayıf inegin yemesi ve yedi yesil basak ve yedi kuru basagın ne oldugunu bize haber ver. Ben de insanlara (bu bilgi ile) doneyim de belki onlar da (tabirini) ogrenmis olurlar, dedi |
Shaban Britch Ey doğru sözlü arkadaşım, Yusuf! Yedi besili ineği, yedi zayıf ineğin yemesi ve yedi yeşil başak ve yedi kuru başağın ne olduğunu bize haber ver. Ben de insanlara (bu bilgi ile) döneyim de belki onlar da (tabirini) öğrenmiş olurlar, dedi |
Suat Yildirim Hapishaneye gidip: “Yusuf! Sozu dogru ve isabetli olan aziz dostum! Su muskil ruya hakkında bize bir cozum bildir lutfen: “Yedi semiz inegi yiyen yedi zayıf inek ile yedi yesil basak ile yedi kuru basagın anlamı ne olabilir? Umid ederim ki isabetli yorumunu ogrenip ilgili insanlara aktarırım, boylece onlar da dogruyu ogrenir ve senin kıymetini bilirler.” |
Suat Yildirim Hapishaneye gidip: “Yusuf! Sözü doğru ve isabetli olan aziz dostum! Şu müşkil rüya hakkında bize bir çözüm bildir lütfen: “Yedi semiz ineği yiyen yedi zayıf inek ile yedi yeşil başak ile yedi kuru başağın anlamı ne olabilir? Ümid ederim ki isabetli yorumunu öğrenip ilgili insanlara aktarırım, böylece onlar da doğruyu öğrenir ve senin kıymetini bilirler.” |
Suleyman Ates (Zindana, Yusuf'un yanına geldi, dedi ki): "Yusuf, ey cok dogru soyleyen, bize su ru'yayı coz: Yedi semiz inegi, yedi zayıf (inek) yiyor ve yedi yesil, yedi de kuru basak (neyi gosterir)? Umarım ki senin yorumunla insanlara donerim, onlar da bilirler |
Suleyman Ates (Zindana, Yusuf'un yanına geldi, dedi ki): "Yusuf, ey çok doğru söyleyen, bize şu rü'yayı çöz: Yedi semiz ineği, yedi zayıf (inek) yiyor ve yedi yeşil, yedi de kuru başak (neyi gösterir)? Umarım ki senin yorumunla insanlara dönerim, onlar da bilirler |