×

İşte böylece biz yeryüzünde Yusuf´a güç ve imkân verdik. Öyleki, onda (Mısır´da) 12:56 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yusuf ⮕ (12:56) ayat 56 in Turkish_Tefhim

12:56 Surah Yusuf ayat 56 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 56 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 56]

İşte böylece biz yeryüzünde Yusuf´a güç ve imkân verdik. Öyleki, onda (Mısır´da) dilediği yerde konakladı. Biz kime dilersek rahmetimizi nasib ederiz ve iyilik yapanların ecrini kayba uğratmayız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من﴾ [يُوسُف: 56]

Tefhim Ul Kuran
Iste boylece biz yeryuzunde Yusuf´a guc ve imkan verdik. Oyleki, onda (Mısır´da) diledigi yerde konakladı. Biz kime dilersek rahmetimizi nasib ederiz ve iyilik yapanların ecrini kayba ugratmayız
Shaban Britch
Yusuf’a boylece o topraklarda diledigi gibi hareket edecek imkan verdik. Rahmetimizi diledigimiz kimseye eristiririz. Iyi davrananların ecrini zayi etmeyiz
Shaban Britch
Yusuf’a böylece o topraklarda dilediği gibi hareket edecek imkan verdik. Rahmetimizi dilediğimiz kimseye eriştiririz. İyi davrananların ecrini zayi etmeyiz
Suat Yildirim
Boylece Biz Yusuf'a Mısır’da iktidar verdik. Diledigi yerde konaklayabilir, orayı diledigi sekilde yonetirdi.Biz lutfumuzu diledigimiz kimselere eristirir ve guzel hareket edenlerin ucretlerini asla zayi etmeyiz
Suat Yildirim
Böylece Biz Yusuf'a Mısır’da iktidar verdik. Dilediği yerde konaklayabilir, orayı dilediği şekilde yönetirdi.Biz lütfumuzu dilediğimiz kimselere eriştirir ve güzel hareket edenlerin ücretlerini asla zayi etmeyiz
Suleyman Ates
Boylece biz Yusuf'a o ulke'de iktidar verdik. Orada diledigi yerde konaklardı. Biz, diledigimiz kimseye rahmetimizi ulastırırız, guzel davrananların ecrini zayi etmeyiz
Suleyman Ates
Böylece biz Yusuf'a o ülke'de iktidar verdik. Orada dilediği yerde konaklardı. Biz, dilediğimiz kimseye rahmetimizi ulaştırırız, güzel davrananların ecrini zayi etmeyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek