Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 79 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ ﴾
[يُوسُف: 79]
﴿قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا﴾ [يُوسُف: 79]
Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Esyamızı kendisinde buldugumuzun dısında, birisini alıkoymamızdan Allah´a sıgınırız. Yoksa bu durumda kuskusuz biz zalim oluruz.» |
Shaban Britch Allah korusun! Biz, malımızı kimde bulmussak ancak onu alıkoruz, yoksa zalimlerden oluruz, dedi |
Shaban Britch Allah korusun! Biz, malımızı kimde bulmuşsak ancak onu alıkoruz, yoksa zalimlerden oluruz, dedi |
Suat Yildirim Yusuf: “Biz malımızı kimin yanında bulmussak ancak onu alıkoyarız. Baskasını tutmaktan Allah'a sıgınırım. Cunku biz oyle yaparsak zalimler arasına girmis oluruz!” |
Suat Yildirim Yusuf: “Biz malımızı kimin yanında bulmuşsak ancak onu alıkoyarız. Başkasını tutmaktan Allah'a sığınırım. Çünkü biz öyle yaparsak zalimler arasına girmiş oluruz!” |
Suleyman Ates Esyamızı yanında buldugumuz kimseden baskasını almaktan Allah'a sıgınırız, yoksa biz zulmedenler oluruz! dedi |
Suleyman Ates Eşyamızı yanında bulduğumuz kimseden başkasını almaktan Allah'a sığınırız, yoksa biz zulmedenler oluruz! dedi |