×

«İçinde (yaşamakta) olduğumuz şehre sor, hem kendisinde geldiğimiz kervana da. Biz gerçekten 12:82 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yusuf ⮕ (12:82) ayat 82 in Turkish_Tefhim

12:82 Surah Yusuf ayat 82 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 82 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[يُوسُف: 82]

«İçinde (yaşamakta) olduğumuz şehre sor, hem kendisinde geldiğimiz kervana da. Biz gerçekten doğruyu söyleyenleriz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون﴾ [يُوسُف: 82]

Tefhim Ul Kuran
«Icinde (yasamakta) oldugumuz sehre sor, hem kendisinde geldigimiz kervana da. Biz gercekten dogruyu soyleyenleriz.»
Shaban Britch
Bulundugumuz kasaba (halkına) ve beraberinde geldigimiz kervana da sorabilirsin; biz suphesiz dogru soyluyoruz
Shaban Britch
Bulunduğumuz kasaba (halkına) ve beraberinde geldiğimiz kervana da sorabilirsin; biz şüphesiz doğru söylüyoruz
Suat Yildirim
“Inanmazsan, gittigimiz sehrin ahalisine ve yine icinde geldigimiz kafilede bulunanlara sor! Butun samimiyetimizle ifade ediyoruz ki soyledigimiz, dogrunun ta kendisidir.”
Suat Yildirim
“İnanmazsan, gittiğimiz şehrin ahalisine ve yine içinde geldiğimiz kafilede bulunanlara sor! Bütün samimiyetimizle ifade ediyoruz ki söylediğimiz, doğrunun ta kendisidir.”
Suleyman Ates
(Inanmazsan) Icinde bulundugumuz kente ve beraber geldigimiz kervana sor. Biz dogru soyluyoruz
Suleyman Ates
(İnanmazsan) İçinde bulunduğumuz kente ve beraber geldiğimiz kervana sor. Biz doğru söylüyoruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek