Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 13 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 13]
﴿وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم﴾ [النَّحل: 13]
Tefhim Ul Kuran Yerde sizin icin uretip turettigi cesitli renklerdekileri de (faydanıza verdi). Suphesiz bunda, ogut alıp dusunen bir topluluk icin ayet vardır |
Shaban Britch Yeryuzunde de rengarenk seyleri de sizin icin yaratmıstır Bunda ogut alan bir toplum icin birer ayet vardır |
Shaban Britch Yeryüzünde de rengarenk şeyleri de sizin için yaratmıştır Bunda öğüt alan bir toplum için birer ayet vardır |
Suat Yildirim Yeryuzunde turlu turlu renklerle, her cesitten bitki ve hayvan olarak sizin icin yarattıgı daha neler neler var!Elbette bunda dusunen kimseler icin alınacak ibret var |
Suat Yildirim Yeryüzünde türlü türlü renklerle, her çeşitten bitki ve hayvan olarak sizin için yarattığı daha neler neler var!Elbette bunda düşünen kimseler için alınacak ibret var |
Suleyman Ates Yeryuzunde yarattıgı cesitli renklerdeki(hayvanları, bitki)leri de (sizin hizmetinize verdi). Suphesiz bunda ogut alan bir toplum icin ibret vardır |
Suleyman Ates Yeryüzünde yarattığı çeşitli renklerdeki(hayvanları, bitki)leri de (sizin hizmetinize verdi). Şüphesiz bunda öğüt alan bir toplum için ibret vardır |