×

Ceea ce v-a zidit voua pe pamant este felurit la culoare. Intru 16:13 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:13) ayat 13 in Russian

16:13 Surah An-Nahl ayat 13 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 13 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 13]

Ceea ce v-a zidit voua pe pamant este felurit la culoare. Intru aceasta este un semn pentru un popor ce chibzuieste

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم, باللغة الروسية

﴿وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم﴾ [النَّحل: 13]

Abu Adel
И (также Он подчинил вам) то, что создал для вас на земле в разных цветах [животных, плоды и ископаемые]. Поистине, в этом [в разнообразии цветов и многообразии пользы] – однозначно, знамение [ясное доказательство] для людей, которые внимают (увещаниям) [получают пользу от этого]
Elmir Kuliev
On sotvoril dlya vas na zemle raznoobraziye tsvetov. Voistinu, v etom - znameniye dlya lyudey pominayushchikh
Elmir Kuliev
Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов. Воистину, в этом - знамение для людей поминающих
Gordy Semyonovich Sablukov
Chto rasseyal On dlya vas na zemle, - kak raznoobrazno ono svoimi tsvetami! V etom znameniye dlya lyudey ponimayushchikh
Gordy Semyonovich Sablukov
Что рассеял Он для вас на земле, - как разнообразно оно своими цветами! В этом знамение для людей понимающих
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I to, chto rasseyal On dlya vas po zemle raznykh tsvetov; poistine, v tom - znameniye dlya lyudey vspominayushchikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И то, что рассеял Он для вас по земле разных цветов; поистине, в том - знамение для людей вспоминающих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek