Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 66 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّٰرِبِينَ ﴾
[النَّحل: 66]
﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث﴾ [النَّحل: 66]
Tefhim Ul Kuran Sizin icin hayvanlarda da elbette ibretler vardır, size onların karınlarındaki fers (yarı sindirilmis gıdalar) ile kan arasından, icenlerin bogazından kolaylıkla kayan dupduru bir sut icirmekteyiz |
Shaban Britch Sizin icin hayvanlarda da ibretler vardır. Size, onların karınlarındaki iskembe ile kan arasında halis, icimi kolay bir sut iciriyoruz |
Shaban Britch Sizin için hayvanlarda da ibretler vardır. Size, onların karınlarındaki işkembe ile kan arasında halis, içimi kolay bir süt içiriyoruz |
Suat Yildirim Dogrusu davarlarda da size deliller vardır:Zira size onların karınlarındaki iskembe ile kan arasından, halis bir sut iciriyoruz ki icenlerin bogazından afiyetle gecer |
Suat Yildirim Doğrusu davarlarda da size deliller vardır:Zira size onların karınlarındaki işkembe ile kan arasından, halis bir süt içiriyoruz ki içenlerin boğazından âfiyetle geçer |
Suleyman Ates Hayvanlarda da sizin icin ibret vardır. Size onların karınlarından, fıskı ile kan arasıdan (cıkardıgımız) halis, icenlere (icimi) kolay sut iciriyoruz |
Suleyman Ates Hayvanlarda da sizin için ibret vardır. Size onların karınlarından, fışkı ile kan arasıdan (çıkardığımız) halis, içenlere (içimi) kolay süt içiriyoruz |