×

Biz onu (Kur´an´ı) hak olarak indirdik ve o hak ile indi; seni 17:105 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Isra’ ⮕ (17:105) ayat 105 in Turkish_Tefhim

17:105 Surah Al-Isra’ ayat 105 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 105 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 105]

Biz onu (Kur´an´ı) hak olarak indirdik ve o hak ile indi; seni de yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبالحق أنـزلناه وبالحق نـزل وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وبالحق أنـزلناه وبالحق نـزل وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا﴾ [الإسرَاء: 105]

Tefhim Ul Kuran
Biz onu (Kur´an´ı) hak olarak indirdik ve o hak ile indi; seni de yalnızca bir mujde verici ve uyarıp korkutucu olarak gonderdik
Shaban Britch
Biz onu, hak olanı indirdik. O da hak olarak indi. Seni de ancak mujdeleyici ve uyarıcı olarak gonderdik
Shaban Britch
Biz onu, hak olanı indirdik. O da hak olarak indi. Seni de ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
Suat Yildirim
Biz Kur'an’ı hak olarak indirdik. O da hakkın ve gercegin ta kendisi olarak indi. Seni de ey Resulum, sadece rahmetle mujdelemen ve inanmayanları ise azapla uyarman icin gonderdik
Suat Yildirim
Biz Kur'ân’ı hak olarak indirdik. O da hakkın ve gerçeğin ta kendisi olarak indi. Seni de ey Resulüm, sadece rahmetle müjdelemen ve inanmayanları ise azapla uyarman için gönderdik
Suleyman Ates
Biz o(Kur'a)nı hak olarak indirdik ve o, hak ile inmistir. Seni de ancak bir mujdeleyici ve uyarıcı olarak gonderdik
Suleyman Ates
Biz o(Kur'a)nı hak olarak indirdik ve o, hak ile inmiştir. Seni de ancak bir müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek