Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
Tefhim Ul Kuran Zinaya yaklasmayın, suphe yok o, ´cirkin bir hayasızlık´ ve kotu bir yoldur |
Shaban Britch Zinaya asla yaklasmayın! Cunku o, cirkin bir istir, kotu bir yoldur |
Shaban Britch Zinaya asla yaklaşmayın! Çünkü o, çirkin bir iştir, kötü bir yoldur |
Suat Yildirim Sakın zinaya yaklasmayın! Cunku o, cirkinligi meydanda olan bir hayasızlıktır, cok kotu bir yoldur |
Suat Yildirim Sakın zinaya yaklaşmayın! Çünkü o, çirkinliği meydanda olan bir hayasızlıktır, çok kötü bir yoldur |
Suleyman Ates Zinaya yaklasmayın, cunku o, acık bir kotuluktur, cok kotu bir yoldur |
Suleyman Ates Zinaya yaklaşmayın, çünkü o, açık bir kötülüktür, çok kötü bir yoldur |