Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 41 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 41]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا﴾ [الإسرَاء: 41]
Tefhim Ul Kuran Andolsun, biz bu Kur´anda cesitli acıklamalar yaptık, ogut alıp dusunsunler diye, oysa bu, onların daha da uzaklasmalarından baskasını arttırmıyor |
Shaban Britch Bu Kur’an’da, ogut alsınlar diye ayrıntılı olarak acıklamalar yaptık. Fakat, bu onların sadece kacıslarını artırdı |
Shaban Britch Bu Kur’an’da, öğüt alsınlar diye ayrıntılı olarak açıklamalar yaptık. Fakat, bu onların sadece kaçışlarını artırdı |
Suat Yildirim Insanlar dusunup ders alsınlar diye Biz Kur'an’da bu gercekleri farklı usluplarla beyan ettik. Ne var ki bu, onları daha da kacırmaktan baska bir sonuc vermedi |
Suat Yildirim İnsanlar düşünüp ders alsınlar diye Biz Kur'ân’da bu gerçekleri farklı üsluplarla beyan ettik. Ne var ki bu, onları daha da kaçırmaktan başka bir sonuç vermedi |
Suleyman Ates Biz Kur'an'da sozu turlu bicimlerde anlattık ki, dusunup anlasınlar. Fakat bu, onların sadece kacıslarını artırıyor |
Suleyman Ates Biz Kur'an'da sözü türlü biçimlerde anlattık ki, düşünüp anlasınlar. Fakat bu, onların sadece kaçışlarını artırıyor |