×

Gerçekten, biz ona yeryüzünde sapasağlam bir iktidar verdik ve ona her şeyden 18:84 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:84) ayat 84 in Turkish_Tefhim

18:84 Surah Al-Kahf ayat 84 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]

Gerçekten, biz ona yeryüzünde sapasağlam bir iktidar verdik ve ona her şeyden bir yol (sebep) verdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]

Tefhim Ul Kuran
Gercekten, biz ona yeryuzunde sapasaglam bir iktidar verdik ve ona her seyden bir yol (sebep) verdik
Shaban Britch
Biz, onu yeryuzunde guclendirmis ve ona (ihtiyac duydugu) her sey icin bir sebep verdik
Shaban Britch
Biz, onu yeryüzünde güçlendirmiş ve ona (ihtiyaç duyduğu) her şey için bir sebep verdik
Suat Yildirim
Biz ona dunyada genis imkanlar verdik ve onun ihtiyac duydugu her konuda sebep ve vasıtalar ihsan ettik. O da batıya dogru bir yol tuttu
Suat Yildirim
Biz ona dünyada geniş imkânlar verdik ve onun ihtiyaç duyduğu her konuda sebep ve vasıtalar ihsan ettik. O da batıya doğru bir yol tuttu
Suleyman Ates
Biz onu yeryuzunde guclu kıldık ve ona herseyden bir sebep (istedigi herseye ulasmanın yolunu, aracını) verdik
Suleyman Ates
Biz onu yeryüzünde güçlü kıldık ve ona herşeyden bir sebep (istediği herşeye ulaşmanın yolunu, aracını) verdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek