Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 88 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا ﴾
[الكَهف: 88]
﴿وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا﴾ [الكَهف: 88]
Tefhim Ul Kuran Kim de iman eder ve salih amellerde bulunursa, onun icin guzel bir karsılık vardır. Ona buyrugumuzdan da kolay olanını soyleyecegiz.» |
Shaban Britch Fakat, kim de iman eder ve salih amel islerse, ona da iyi bir mukafat vardır. Ona emrimizden kolay olanı soyleriz |
Shaban Britch Fakat, kim de iman eder ve salih amel işlerse, ona da iyi bir mükâfat vardır. Ona emrimizden kolay olanı söyleriz |
Suat Yildirim Fakat iman edip makbul ve guzel davranıslar icinde olana, en guzel karsılık verilir ve ona kolay olan buyruklarımızı emrederiz, kolaylık gosteririz.” |
Suat Yildirim Fakat iman edip makbul ve güzel davranışlar içinde olana, en güzel karşılık verilir ve ona kolay olan buyruklarımızı emrederiz, kolaylık gösteririz.” |
Suleyman Ates Fakat inanıp iyi is yapan kimseye de en guzel mukafat vardır. Ona buyrugumuzdan kolay olanı soyleyecegiz (onu zor islere kosmayacagız) |
Suleyman Ates Fakat inanıp iyi iş yapan kimseye de en güzel mükafat vardır. Ona buyruğumuzdan kolay olanı söyleyeceğiz (onu zor işlere koşmayacağız) |