×

iar cel care crede si savarseste fapte bune, o frumoasa rasplata il 18:88 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:88) ayat 88 in Russian

18:88 Surah Al-Kahf ayat 88 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 88 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا ﴾
[الكَهف: 88]

iar cel care crede si savarseste fapte bune, o frumoasa rasplata il asteapta, iar Noi ii vom da porunci lesne de implinit.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا, باللغة الروسية

﴿وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا﴾ [الكَهف: 88]

Abu Adel
А что касается того, кто уверовал и совершал праведные деяния, то ему воздаянием будет наилучшее [Рай], и скажем мы ему из нашего повеления легкое [будем с ним обходительны]»
Elmir Kuliev
Tomu zhe, kto uveroval i postupayet pravedno, budet nailuchsheye vozdayaniye, i my skazhem yemu nashi legkiye poveleniya»
Elmir Kuliev
Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления»
Gordy Semyonovich Sablukov
No kto poveruyet i budet delat' dobroye, tomu nagradoy budet prekrasneysheye: my skazhem yemu te iz nashikh poveleniy, kakiye legki
Gordy Semyonovich Sablukov
Но кто поверует и будет делать доброе, тому наградой будет прекраснейшее: мы скажем ему те из наших повелений, какие легки
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kto uveroval i tvoril blagoye, dlya nego v nagradu - milost', i skazhem my yemu iz nashego poveleniya legkoye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кто уверовал и творил благое, для него в награду - милость, и скажем мы ему из нашего повеления легкое
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek