×

İşte böyle, onun yanında «özü kapsayan bilgi olduğunu» (veya yanında olup biten 18:91 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:91) ayat 91 in Turkish_Tefhim

18:91 Surah Al-Kahf ayat 91 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 91 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 91]

İşte böyle, onun yanında «özü kapsayan bilgi olduğunu» (veya yanında olup biten her şeyi) Biz (ilmimizle) büsbütün kuşatmıştık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا﴾ [الكَهف: 91]

Tefhim Ul Kuran
Iste boyle, onun yanında «ozu kapsayan bilgi oldugunu» (veya yanında olup biten her seyi) Biz (ilmimizle) busbutun kusatmıstık
Shaban Britch
Iste boyle, onun yanındakilerin hepsini ilmimizle kusattık
Shaban Britch
İşte böyle, onun yanındakilerin hepsini ilmimizle kuşattık
Suat Yildirim
Iste Zulkarneyn, boyle yuksek bir hukumranlıga sahip idi. Onun yanında ne var, ne yoksa Biz hepsine vakıf idik
Suat Yildirim
İşte Zülkarneyn, böyle yüksek bir hükümranlığa sahip idi. Onun yanında ne var, ne yoksa Biz hepsine vakıf idik
Suleyman Ates
Iste (Zu'l-Karneyn) boyle (yuksek bir mevkie ve hukumranlıga sahip) idi. Onun yanında (daha) nice bilgi ve yetki bulundugunu biliyorduk
Suleyman Ates
İşte (Zu'l-Karneyn) böyle (yüksek bir mevkie ve hükümranlığa sahip) idi. Onun yanında (daha) nice bilgi ve yetki bulunduğunu biliyorduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek