Quran with Urdu translation - Surah Al-Kahf ayat 91 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 91]
﴿كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا﴾ [الكَهف: 91]
Abul Ala Maududi Yeh haal tha unka, aur Zul-Qarnain ke paas jo kuch tha usey hum jantey thay |
Ahmed Ali اسی طرح ہی ہے اور اس کے حال کی پوری خبر ہمارےہی پاس ہے |
Fateh Muhammad Jalandhry (حقیقت حال) یوں (تھی) اور جو کچھ اس کے پاس تھا ہم کو سب کی خبر تھی |
Mahmood Ul Hassan یونہی ہے اور ہمارے قابو میں آ چکی ہے اس کے پاس کی خبر [۱۱۴] |
Muhammad Hussain Najafi یہاں تک کہ (چلتے چلتے) وہ طلوعِ آفتاب کی جگہ پہنچا۔ تو اسے ایک ایسی قوم پر طلوع ہوتا ہوا پایا کہ جس کیلئے ہم نے سورج کے سامنے کوئی پردہ نہیں رکھا ہے۔ |