Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 10 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 10]
﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال﴾ [مَريَم: 10]
Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Rabbim, bana bir belge (ayet) ver.» Dedi ki: «Senin belgen, sapasaglam iken, uc tam gece insanlarla konusmamandır.» |
Shaban Britch Rabbim, bana bir isaret ver! dedi. Senin isaretin, sapasaglam oldugun halde ardı ardınca uc gece insanlarla konusamamandır, buyurdu |
Shaban Britch Rabbim, bana bir işaret ver! dedi. Senin işaretin, sapasağlam olduğun halde ardı ardınca üç gece insanlarla konuşamamandır, buyurdu |
Suat Yildirim “Bana bir alamet goster ya Rabbi!”, dedi. Allah buyurdu: “Senin alametin, saglıgın yerinde olmasına ragmen uc gun insanlarla konusamamandır” |
Suat Yildirim “Bana bir alâmet göster ya Rabbî!”, dedi. Allah buyurdu: “Senin alâmetin, sağlığın yerinde olmasına rağmen üç gün insanlarla konuşamamandır” |
Suleyman Ates Rabbim, dedi, (oyle ise) bana bir isaret ver. "Senin isaretin, sapasaglam oldugun halde tam uc gece (ve gunduz) insanlarla konusamamandır." dedi |
Suleyman Ates Rabbim, dedi, (öyle ise) bana bir işaret ver. "Senin işaretin, sapasağlam olduğun halde tam üç gece (ve gündüz) insanlarla konuşamamandır." dedi |