×

Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: «Henüz beşikte olan bir 19:29 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Maryam ⮕ (19:29) ayat 29 in Turkish_Tefhim

19:29 Surah Maryam ayat 29 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]

Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: «Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]

Tefhim Ul Kuran
Bunun uzerine ona (cocuga) isaret etti. Dediler ki: «Henuz besikte olan bir cocukla biz nasıl konusabiliriz?»
Shaban Britch
Bunun uzerine cocugu isaret etti. Biz, besikteki bir cocukla nasıl konusabiliriz? dediler
Shaban Britch
Bunun üzerine çocuğu işaret etti. Biz, beşikteki bir çocukla nasıl konuşabiliriz? dediler
Suat Yildirim
Meryem, (bana degil, cocuga sorun dercesine) cocugu gosterdi: “Nasıl olur da, dediler, besikteki bebekle konusuruz?”
Suat Yildirim
Meryem, (bana değil, çocuğa sorun dercesine) çocuğu gösterdi: “Nasıl olur da, dediler, beşikteki bebekle konuşuruz?”
Suleyman Ates
(Meryem), cocugu gosterdi. Dediler ki: "Besikteki cocukla nasıl konusuruz
Suleyman Ates
(Meryem), çocuğu gösterdi. Dediler ki: "Beşikteki çocukla nasıl konuşuruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek